Toteutin keväällä 2010 (Erasmus-harjoittelijana) saksalaisten 7 -8 luokkalaisten (Hauptschule) kanssa projektin, jossa tehtäväni oli a) kertoa kotimaastani ja b) tutustuttaa saksalaiset koululaiset Suomeen . Suunnittelin 6 kerran kokonaisuuden, joka alkoi toisiimme tutustumisella(1.kerta) ja huipentui saksalaiseen tapaan oppilaiden esitykseen „ Wir haben Finnland entdecken!“.
2.kerta : Suomi?
Missä se on? Paljonko asukkaita? Mitä tiedät Suomesta? Mitä haluaisit tietää?Omat mansikkapaikkani Suomessa: Helsinki – Kaskinen – Leppävirta
Seinällä iso Suomen kartta, johon merkitty suurimmat kaupungit.
Lisäksi mm. lippu, kansallissymbolit joutsen, karhu, Kalevala, taistelevat metsottehtävät:
- Parityönä yhden suomalaisen kaupungin esittely
-
‚leikkaa & liimaa‘ – oma suomenmuotoinen kortti A4 kokoiselle pahville
3.kerta : Suomalainen koulu, suomenkieli
Oppilaat olivat tietenkin kiinnostuneita suomalaisesta koulusta. Keskustelimme koulujärjestelmästä, oppiaineista ja yleensä kouluelämästä.
Hämmästystä herätti, että opettajia saa sinutella tai että koulussa saa ruokaa.
Oppikirjoja ihasteltiin – näytillä oli mm. Aapisia ja saksan kirjoja sekä joidenkin reaaliaineiden oppimateriaalia.
Opiskelimme myös suomea:
Aloitimme kohteliaisuusfraaseilla :
Hyvää päivää!…guten Tag Tervetuloa! .. Willkommen
Kiitos!..Danke schön… Ole hyvä! – Bitte schön…
Minun nimeni on … – Ich heisse… ja mikä tärkeintä : Minä rakastan sinua – Ich liebe dich!
Annoin kaikille oppilaille suomenkieliset nimet. Muistattehan englannin tuntien omat englanninkileiset nimenne ? Tiffany muuttui Tiinaksi, Nicole Niinaksi, Matthias oli Matti,
Kerstin-opesta tuli Kirsti. Oppilaat halusivat antaa minulle saksankielisen nimen. Niinpä Raija kääntyi Rosaksi ja minusta tuli Frau Rosa.
Opettelimme suomea pienien improvisaatioiden / kohtauksien avulla
Dialogin repliikit koostui helpoista lauseista, jotka esitettiin pareittain.
Taustaksi keskusteluille mietimme tilanteen (keitä olemme, missä tilanteessa, mitä tapahtuu)
ja teimme pieniä kohtauksia, jotka tapahtuivat mm. kahvilassa, bussipysäkillä, kaupassa
4. Kerta : Suomi kaikilla aisteilla!
Mitä suomalaiset kaipaavat ulkomailla asuessaa Suomesta? No ruisleipää ja Fazerin sinistä!
Tehtävät pysäkkityöskentelynä:
* Makurasti – mm. Sisu-pastilli, Fazerin sinistä, ruisnappeja, pettuleipää
* Tuoksurasti – mm. terva, kuusi, kataja, sauna / koivu,
* Kuulorasti – mm. metsä, linnunlaulua, järvitunnelmaa, musiikkia ( Lordi, Nightwish, Sunrise Avenue, Eläkeläiset, Sibelius)
Kaiken kaikkiaan 7 rastia, oppilailla moniste, johon kirjasivat kokemuksiaan ja mieltymyksiään.
Yhteisenä tehtävänä opettelimme laulamaan Jaakko kulta-laulun suomeksi.
5. kerta : Ketä Suomessa asuu? Tunnettuja suomalaisia ja suomalaista taidetta
Esillä suomalaisia tavaroita desing-tuotteita, kirjoja, musiikkia, tunnettujen suomalaisten kuvia. Tutuksi tulivat mm. Tarja Halonen, Martti Ahtisaari, Mauri Kunnas, Tove Jansson,
tehtävät:
11-sanan runo Suomesta
yhteenveto parityönä – kirjoita sana / lause, joka liittyy projektiin ja alkaa rivin alussa olevalla kirjaimella.
F tai S
I U
N O
N M
L I
A
N
D
Ensimmäisellä kerralla tehty Suomi-korttiin kirjoitetaan terveiset kotiin – kuvittelimme, että olemme olleet vaihdossa/lomamatkalla Suomessa ja kerro kuulumisia kokemuksistamme kotiväelle.
Kokosin oppilaiden tuotoksista n. 15 minuutin kokonaisuuden, jonka esitimme koulun aulassa koko muulle koululle. Esitys rakentui juontajien ja „lappujen „ varaan. Jokainen oppilas sai oma kirjaimen, jonka taakse olin kirjoittanut vuorosanat, ei huolta ulkoaoppimisesta tai unohtamisesta. Oppilaat seisoivat/istuivat rivissä näyttämölää, alussa laput olivat sylissä ja kun oma vuoro oli ohi, lappu jäi näkyviin. Ja tietenkin aloitimme F:stä, takarivistä vasemmalta J.
Tässä esityksemme käsikirjoitus :
Esitys tapahtui saksaksi suomeksi esitettyjä kohtauksia lukuunottamatta. Lyhyet “käännökset” omaa käsialaani.
Jokaisen kirjanlapun takapuolella oli siis tekstiä (isolla!) ja jokainen luki vuorollaan oman osuutensa. Tekstit ovat oppilaiden kirjoittamia tekstejä, jotka kokosin yhteen.
Frau Pittig / Kerstin: Welcome-words , introduction of the project… “Minä olen Kirsti”.
Kaikki tulevat näyttämölle ja sanovat oman suomalaisen nimensä :
“ Minä olen Matti / Tuuli / Janne usw.“
Kertoja : Olipa kerran suomalainen nainen, joka oli muuttanut Saksaan. Hän halusi opiskella yliopistossa ja tehdä projektin. Hän tuli luoksemme ja teimme matkan Suomeen. Tänään saatte nähdä välähdyksiä kokemastamme…(käännös)
F Finnland ist ein Land im Norden Europas. Ich möchte dahin fahren, aber es geht leider nicht. Deshalb haben wir eine Phatasiereise nach Finnland gemacht.
I Insel, Insel, Insel …es gib viele Inseln in Finnland. Die größte Insel heißt Soisalo und sie liegt in Ost-Finnland. Finnland ist auch das Land der tausend Seen.
Urlaub
Schöner Tag
Die Sonne scheint
Und ich bin in
Finnland
N Namen von der finnischen Städten – jetzt wollen wir euch einige finnische Städte vorstellen : Suomalaisten kaupunkien nimet – esittelemme muutamia kaupunkeja..
Helsinki ist die Hauptstadt von Finnland. Es ist mit 580.000 Einwohnern die größte Stadt Finnlands und bildet das Zentrum der „Hauptstadtregion“, wo insgesamt um eine Million Finnen leben.
Turku ist eine Stadt an der Südwestküste Finnlands. Von der Gründung im 13. bis ins 19. Jahrhundert war Turku die wichtigste Stadt Finnlands. Turku ist durch Städtepartnerschaften verbunden mit Köln.
Tampere ist wegen ihrer vielseitigen Industrie häufig auch Manchester des Nordens genannt .Tampere ist die größte Binnenstadt der Nordischen Länder. Die Städte-partnerschaften mit Essen ist nicht wahllos geknüpft: Essen zeigt in ihre industriellen Entwicklung Parallelen zu Tampere auf.
Lahti – „Sporthauptstadt“ Finnlands, dort findet man einen umfassenden Sportkomplex, wo sich unter anderem mit der Salpausselkä-Schanze drei große Skisprungschanzen befinden. Lahtis Partnerstadt ist Garmisch-Partenkirchen.
Oulu liegt im Norden Finnland. Sie ist die wichtigste Stadt Nord-Finnlands . Oulu ist die nördlichste Großstadt der Europäischen Union. Oulu hat auch eine Partnerstadt in Deutschland : Leverkusen.
Rovaniemi die Hauptstadt des Lapplands, liegt in direkter Nähe des Polarkreises. Rovaniemi ist der Wohnort des Weihnachtsmannes, der im Weihnachtsdorf am Polarkreis sogar sein eigenes Postamt besitzt.
N Namen auf Finnisch : wir haben finnische Namen bekommen. Und für Raija wurde ein deutscher Name gegeben. Wir haben Raija Rosa genannt. In Finnland dürfen die Schüler und Schülerinnen ihre Lehrer duzen. So haben wir auch gemacht. Tarinaa oppilaiden suomenkileisistä nimistä..
L Lernen
Das Schulsystem in Finnland ist anders als hier. Sie haben eine 9- jährige Grundschule ( Unterstufe und Oberstufe zusammen nennt man in Finnland Grundschule ) für alle Kinder. Die Schüler bekommen ein kostenloses Mittagessen in der Schule jeden Tag. Sie haben 10 Wochen Sommerferien -aber jedoch ebenso viele Schultage pro Jahr wie wir.
– Suomalaisen koulujärjestelmän lyhytoppimäärä
A Auto heißt ’Auto’ auf Finnisch. Sehr einfach, oder ? Banane heißt ’banaani’, ’sauna’ bedeutet ” die Sauna”.
Ich sage die Wahrheit, Finnisch ist einfach! Die Sprache wird so ausgesprochen, wie sie geschrieben wird. Wir haben auch auf Finnisch die Zahlen gelernt.
– Schüler sagen ein nach dem anderen die Zahlen auf Finnisch „ yksi – kaksi – kolme..“ Miten helppoa suomen kieli voikaan olla -…numerot 1-20, jokainen oppilas sanoi vuorollaan yhden numeron
N Nachbarländer – naapurimaat
Finnlands Nachbarländer sind Schweden, Norwegen, Estland und Russland.
Finnlands Nationale Symbole sind
die Nationalblume ist MAIGLÖCKCHEN (kielo)
Der SCHWAN ist der Nationalvogel (joutsen)
Und der BÄR ist das Nationaltier von Finnland.(karhu)
D Dialog auf Finnisch ! Geht doch ! Wir haben auf Finnisch Theater gespielt und einige Szenen gemacht. Jetzt spielen wir euch ein Stück vor ! – teimme teatteria suomeksi – tässä yksi kohtauksista.
Situation: Zwei Personen treffen sich auf der Flur in die Schule. Beide sind neue Schüler/-innen.
1 : Hei!
2: Hei!
1: Kuka sinä olet ?
2: Minä olen Matti . Kuka sinä olet ?
1: Minä olen Tiina.
S Schwedisch ist die zweite offizielle Sprache in Finnland. Das hat einen historischen Grund. Finnland war eine lange Zeit (mehrere hunderte Jahre) ein Teil von Schweden.
Finnland ist im 1917 unabhängig geworden. – muutama sana historiasta, ruotsin kielestä, itsenäisyydestä
U Unser Projekt war sehr schön. – projektimme oli mukava
Finnland duftet nach Teer, Rauch, Birke und Sauna……Suomi tuoksuu tervalta, savulta, koivulta ja saunalta
Suklaa
Ist lecker
Macht mich fröhlich.
Finnische Schokolade ist besonders
Candy.
Kertoja : NJAMNJAM!!! ( syö ruisleipää) Das Essen ist sehr lecker ! Wisst ihr, wie das finnische Roggenbrot schmeckt?
Oder Schokolade oder Salmiakki (Lakritz) ? Rosa hat alle wichtigsten Leckerbissen aus Finnland mitgebracht, die den Finnen im Ausland fehlen.
Ihr dürft auch später probieren! – esityksen päätteeksi katsojat saivat maistiaisia
O Oh! Wenn du Finnland mit einem Wort beschreiben dürftest, was wäre es?
– Alle sagen ein oder zwei Wörter, die seine Meinung nach Finnland beschreiben. – jokainen osallistuja sai vuorollaan sanoa yhden sanan, joka hänelle oli jäänyt Suomesta mieleen
M Matti, Martti, Mauri, Mika …berühmte Männer aus Finnland – kuuluisia suomalaisia miehiä
Martti Ahtisaari ist ein finnischer Diplomat , dem für langjährige Bemühungen zur Lösung internationaler Konflikte der Friedensnobelpreis des Jahres 2008 zuerkannt wurde.
Mauri Kunnas ist ein finnischer Zeichner und Illustrator und Author.
Matti Vanhanen ist seit 2003 finnischer Ministerpräsident.
Mika Häkkinen war sehr erfolgsreich Formula 1 Fahrer
Und einige Frauen auch … ja muutama kuuluisa nainen
Tarja Halonen Staatspräsidentin ist seit dem 1. März 2000 das erste weibliche Staatsoberhaupt von Finnland bis 2012.
Tove Jansson war eine finnlandschwedische Schriftstellerin. Sie ist berühmt vor allem für die von ihr geschaffene Phantasiewelt der Mumin trolle.
I Immer wieder denke ich nach, wie die Phantasiereise nach Finnland war . Ich habe Finnland entdecken.
Schnee
Auch Elche
Es gibt Nadelwälder
Seen, Insel und Holzhäuser
Finnland
-* – * – * – * – * –
Ich
finde dieses
Land einfach toll
10 wie meine Schokolade
Finnland
Nämä ovat otteita oppilaiden ”korteista” ja 11-sanan runoista :
Liebe Frau Rosa,
Wir vermissen Sie! Ich hoffe sie kommen uns besuchen.
Wir vermissen ihren Unterricht der war immer spaßig und lehrreich.
Mit lieben Grüßen , Max
Hey!
Finnland ist wunderschön, es macht Spaß da zu sein, weil es hier so schön ist.
Die Insel – das Wetter –die Leute und die Nature hier zum Beispiel die Vögel. Die Schokolade schmeckt hier jeder ; )
Liebe Grüße, Charlyn
Hei Papa !
Wie geht’s dir …mir geht es gut.
Finnland ist super schön richtig geil.
Ich möchte hier bleiben, aber ich muss dir noch ganz viel sagen, weil ich glaube ich habe gleich kein Platz mehr.
Minä rakastan sinua! Diana
Schönes
Land mit
Vielen schönen Attraktionen
Familien Spaß ohne Ende
Finnland
-* – * – * – * – * –
Neugierig
Fremdes Land
Hoch im Norden
Ich möchte gerne nach
Finnland
– Alle anfangen zu singen. Erst leise, zweite mal bisschen lauter und dritte mal laut ( – aber nicht schreien).
Esitys päättyi Jaakko kulta-lauluun. Aloitimme hiljaa ja lauloimme useamman kerran aina hieman ääntä koventaen. Frau Nicole, toinen mukana ollut opettaja, sai myös „roolin“. Hän oli muka nukahtanut esityksen aikana ja herätimme hänet laululla :
Melodie : ‚Bruder Jakob‘ / 3 x
Jaakko kulta, Jaakko kulta
Herää jo ! Herää jo!
Kellojasi soita , kellojasi soita
Pium-paum-poum
Pium-paum poum
Nicole ( luokan toinen opettaja ) wacht auf und fragt: Wo seid ihr gewesen? Missä te olette olleet?
Alle zusammen: Wir haben Finnland entdeckt! Kaikki yhdessä : Me olemme tutustuneet Suomeen!
Unerwartet
Große Freude
ich habe eine Freundin
Kirsti / Rosa
jihaa ihana